71 両替

係員:いらっしゃいませ。

    May  I help you?

洋子: 1万円をドルに両替してください。

  I would like to change this 10,000 yen into dollars.

係員: 81ドル63セントになります。金種はどうしますか?

 It’s 81 dollars and 63 cents in current exchange rate.    How would you like it?

洋子: 10ドル札7枚とあとは小銭でお願いします。

 7 ten-dollar bills and the rest are coins, please.

72 空港で

洋子: (航空会社のカウンターで)チェックインをお願いします。

  I would like to check in.

従業員: はい。パスポートと航空券を見せていただけますか?

  Sure. Could you show me your passport and ticket?

洋子: どうぞ。

   Here you are.

従業員:お荷物はいくつですか?

       How many pieces of baggage?

洋子:二つです。

      Two.

従業員:搭乗券です。どうぞ。

      Here’s your boarding pass.

洋子:ありがとうございます。

      Thank you.

73 機内で

客室係: 何かお飲み物はいかがですか。

           Would you like something to drink?

洋子: 何がありますか。

        What drinks do you have?

客室係: コーヒー、紅茶、オレンジジュースがあります。

         Coffee, tea and orange juice.

洋子: オレンジジュースください。

      Orange juice please.

アクシデント

74 熱がある

 洋子:ノーマン先生、気分がわるいんです。 

           Mr.Norman,I don't feel well.

  ノーマン先生:  どうしたんだい、洋子。 

           What's wrong ,Yoko?

  洋子:   熱があるみたいです。

           I feel feverish.

  ノーマン先生:  保健室に行きなさい。

           Please go to the nurse’s room.

75 おなかかが痛い

洋子:: ノーマン先生、おなかが痛いんです。 

            Mr. Norman,  I have a stomachache.

   ノーマン先生:  きのう、何を食べたの? 

            What did you eat yesterday ? 

 洋子:   きのうの夜、パーティでサンドイッチを食べ過ぎました。 

            Last night I ate too much sandwich at the party.

  ノーマン先生:    胃薬を飲んだほうがいいわね。

            You may as well take stomach medicine.

 

76 鼻がとまらない

  ノーマン先生:  具合が悪そうね。 

            You don't look well.

洋子:  風邪を引いて、鼻水がとまらないんです。 

    I have a cold and a runny nose.

   ノーマン先生:  医者に診てもらったら?  

            Why don't you go to see a doctor?

 洋子:  そうですね。 ecardtop.htm

            I think I will.

 77 パスポートの紛失

  洋子:  パスポートをなくしました。

            I lost my passport.

   係員:   日本領事館へ行って、再発行してもらわないといけません。

             You go to the Japanese Consulate and need to get it reissued.

    洋子: 再発行にはどのようなものが必要ですか?  

            When do I need to prepare to get it reissued?

     係員:  写真2枚、パスポート紛失証明書、パスポート番号、発行年月日が必要です。

            You need two photographs, a report of the loss of your passport, your passport number and

            the date of issue.

 78 荷物の紛失

  洋子:  私の荷物が届いていません。  

            My baggage hasn't arrived .

     係員: 手荷物引換券と航空券を見せてください。

            May I see your tag and ticket, please?

洋子:   はい、どうぞ。

             Yes, here you are.